Как говорит в таких случаях наш форумчанин "1 1 1":
"И...?"
( В смысле, возможная этиология, оценка доброкачественности процесса, рекомендации по дообследованию, если таковое необходимо).
"normal symmetrical area on the right" - это контралатеральный межрёберный промежуток? Или речь идёт о симметрии формы межрёберного промежутка?
Кстати, одинаковое ли количество рёбер у пациента с одной и с другой стороны?
Там кстати есть и на русском описание, надо только в настройках ютуба выбрать основной язык русский.
Речь о нормальной симметричной области для сравнения. Со слов рентгенолога с ребрами всё ок.
Мне, просто, не попадались на глаза такие фразеологические обороты, как "normal symmetrical area on the right". Как-то примелькалось, что для латерализации они используют что-то типа "in symmetric location". А "symmetrical-аsymmetrical" - это, скорее, характеристика объекта. Например: "The human body is bilaterally symmetrical".
РS. Впрочем, у них, наверное, много диалектов. Говорят, что есть даже какой-то пиджин-инглиш (pigeon-English), что-то среднее между английским и китайским. Так он, вроде бы, настолько специфичен, что его не понимают ни англичане, ни китайцы.
Придираться к чужой речи или текстам и т.д. не этично, за исключением редакторской работы со статьями в издательстве, но даже в таких случаях такие рецензии из издательства могут быть восприняты авторами, как проявление неэтичности. Нужно быть добрее к людям.
Формат форума предполагает неофициальный обмен мнениями. А такой вариант допускает более свободное общение. Но, в любом случае, я учту специфику Вашего настроения и приму к сведению Ваши пожелания.
Мусиенко Валерий Васильевич
Колесниченко Юрий Юрьевич
Мусиенко Валерий Васильевич
Колесниченко Юрий Юрьевич
Мусиенко Валерий Васильевич
Колесниченко Юрий Юрьевич
Мусиенко Валерий Васильевич
Колесниченко Юрий Юрьевич
Мусиенко Валерий Васильевич
Колесниченко Юрий Юрьевич
Мусиенко Валерий Васильевич